Simply put hermeneutics is the method of interpreting scripture for present day translation and explanation of the Biblical text. These methods and principles, however, are often drawn from outside of scripture in historical, literary, or other fields.
The role of the interpreter would be most significant as the affect is felt on today’s reader as the original readers are neither present as well as the authors. Today we live and act on what we interpret the scripture to mean and thus create for ourselves either major pitfalls or success in our walk with Christ. Hence, the interpreter in our reading “A woman explained to her therapist that God had told her to divorce her husband and marry another man (with whom she was romantically involved). She cited Paul’s command in Eph 4:24 (KJV), “Put on the new man,” as the key to her “divine” guidance. As humorous as this sounds, she was absolutely serious.” This interpretation changed the course of this woman’s life.
The interpreter faced with a difficult passage of scripture one in which he doesn’t want to follow and has seen another Christian not follow will read into the text something less abrasive. Instead of interpreting the scripture that says love your neighbor as yourself, meaning love mankind, they interpret it to mean love only those who love you. This impact could be bad when dealing with enemies because then you would not show them the love of God.
How important is this component? It is important to note that “though we will argue that objective certainty in interpretation will always elude our grasp, we do propose a critical approach that will provide standards and tactics to guide us in navigating through the variable and subjective human factors.
 H. L. Bussell, Unholy Devotions (Grand Rapids: Zondervan, 1983), 119.
 Klein & Blomber & Hubbard, Introduction to Biblical Interpretation (Thomas Nelson, 1993, 2004), 8.